CATCH SOMEONE IN THE ACT

Помните страшные события в Хогвартсе на 2 курсе? С загадочным дневником и чудищем в тайной комнате.
Гарри и его друзья, как обычно, попадают в самую гущу происходящего.

Посмотрим отрывок, где Аргус Филч якобы застает главного героя на месте преступления, ловит с поличным:
Выражение CATCH SOMEONE IN THE ACT означает поймать кого-либо на месте преступления, нехорошего деяния. CAUGHT IN THE ACT - говорит смотритель.
(Помним три формы catch - caught - caught?)

I'll have you out this time, Potter. Mark my words! (На этот раз я вышвырну тебя, Поттер. Помяни моё слово!) - угрожает он.

No, Mr Filch, you don't understand (нет, мистер Филч, вы все не так поняли) - оправдывается Гарри.
Made on
Tilda