ENGLISH WITH JON SNOW

А кто ваш любимый персонаж из Игры Престолов и почему? Отважный воин, великодушный друг,
честный соперник - по этим и многим причинам Джон Сноу заслуживает внимание.
Давайте разберём лексику, которая описывает этого персонажа!

Прилагательные от Джона:

noble-minded - великодушный, благородный (по поступкам)
bold - смелый
courageous - отважный
wise - мудрый, благоразумный
thoughtful - рассудительный, внимательный
strong-willed - волевой

Существительные от Джона:

a bastard - незаконнорожденный сын, бастард
a leader - лидер
a lord commander - лорд командующий
a nothernerner - северянин
the heir to the Iron Throne - наследник Железного Трона
duty and honor - долг и честь

Выражения от Джона:

to make an oath - давать клятву
to keep one's vow - сдержать клятву
to pledge - торжественно обещать, ручаться, давать клятву
В отрывке Джон Сноу даёт клятву Ночному Дозору:
"Ночь собирается, и начинается мой дозор. Он не окончится до самой моей смерти. Я не возьму себе ни жены, ни земель, не буду отцом детям. Я не надену корону, и не буду добиваться славы. Я буду жить и умру на своем посту. Я - меч во тьме, я - Дозорный на Стене, я - щит, который охраняет царство людей. Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору среди этой ночи и всех, которые грядут после нее."

Новые статьи в блоге